lame duck
英 [ˌleɪm ˈdʌk]
美 [ˌleɪm ˈdʌk]
n. 不太成功而需要帮助的人(或机构); “跛足鸭”; (不能继续连任的)即将届满卸任的从政者(或政府); “跛脚鸭”
牛津词典
noun
- 不太成功而需要帮助的人(或机构);“跛足鸭”
a person or an organization that is not very successful and that needs help - (不能继续连任的)即将届满卸任的从政者(或政府);“跛脚鸭”
a politician or government whose period of office will soon end and who will not be elected again- a lame-duck president/administration
跛脚鸭总统 / 政府
- a lame-duck president/administration
柯林斯词典
- N-COUNT 不中用的人(或物);废物;草包
If you describe someone or something as alame duck, you are critical of them because they are not successful and need to be helped a lot.- Look, I'm not one of your lame ducks.
听着,我可不像你手下的那些废物。 - ...lame-duck industries.
前景黯淡的行业
- Look, I'm not one of your lame ducks.
- N-COUNT (因任期将满等)无实权的官员(或政府)
If you refer to a politician or a government as alame duck, you mean that they have little real power, for example because their period of office is coming to an end.- He must recognise by now that he will be a one-term, increasingly lame duck president.
他现在应该已经明白,自己这个总统一任就会下台,而且权力将越来越小。 - ...a lame duck government.
即将届满卸任的无实权政府
- He must recognise by now that he will be a one-term, increasingly lame duck president.
英英释义
noun
- an elected official still in office but not slated to continue
双语例句
- Chirac had hoped to split the left wing's growing momentum through a referendum and secure the rule of the right for his remaining three years in office and avoid being a lame duck president.
透过公民投票,席哈克原本期望透过辩论分裂声势日上的左派,以确保在剩下的3年里维持右派的统治,并且避免成为跛鸭总统。 - Last week, Senator Chris Dodd, chairman of the Senate Banking Committee, announced he would not seek re-election next November, recasting himself as a lame duck who will do whatever the banks want.
上周,参议院银行委员会主席克里斯多德(chrisdodd)宣布,他不会在11月寻求连任,表明他是即将卸任、无心作为的官员,银行让他做任何事都会照办。 - When he failed the exam, he thought he was really a lame duck.
考试失败后,他感觉自己真是个无用的人。 - It may be a good start to a process of global economic reform but as long as a lame duck is dealing for the U.S., major changes aren't in the cards.
此次峰会或许是全球经济改革进程的良好开端,但考虑到美国政府正处在新旧交替的时期,短期内不会出现任何重大变革。 - But most commentators said it was difficult to take the announcements seriously as Mr Medvedev was a lame duck.
但大部分评论员表示,鉴于梅德韦杰夫即将离任,很难认真对待他的讲话。 - There is no higher national security priority for the lame duck session of Congress.
在国会调整时期,没有比这更加重要的安全问题。 - A lame duck manager cannot bring his business back on to the normal track.
一个无能的经理无法把他的企业重新拉回正常经营轨道上去。 - It made him lame duck six months into a presidency won by the second largest plurality in American history.
以美国有史以来第二位的最大多数票赢得的总统职务,他干了六个月就落得名存实亡了。 - In either case, his presidency would have turned rapidly lame duck.
如果其中任何一种情况发生,奥巴马都会迅速变成跛脚鸭总统。 - In short, there are two plausible results from gridlock in the post-election "lame duck" Congress: either a recession or the risk of market trouble.
简言之,大选结束后,国会议员即将届满离任,如果在此期间出现僵局,可能产生两种后果:要么陷入衰退,要么导致市场动荡。